GUSAR S JADRANA, J. J. Elena
Ne znam hoću li uspjeti pronaći adekvatne riječi da vam predstavim ovu genijalno osmišljenu i maestralno napisanu knjigu. Nisam sigurna da u mom rječniku postoji dovoljno superlativa kojima bih opisala debitantski roman ove autorice, za koju sam sigurna da će vrlo brzo postati poznata svima. Zašto? Zato što je napisala remekdjelo lijepe domaće književnosti, u što ćete se brzo uvjeriti ako se dočepate ove knjige i počnete je čitati.
Svi već znate da ja obožavam domaće autore, a još su mi draži oni koji radnju svojih djela smjeste u Lijepu Našu. Ako se pak odluče s tom radnom otputovati u našu prošlost, za mene je to pored hrabrosti, golemo divljenje i impresioniranost. Upravo je to J. J. Elena uspjela izazvati kod mene samo dok sam čitala sinopsis ove ljubavne priče, netom prije nego što je knjiga konačno izašla iz tiska. Otkako je najavljena, mislim da je od mene bila nestrpljivija jedino sama autorica da je uzme u svoje ruke, a ja kao da sam predosjećala da ću naletjeti na rijedak dragulj. I jesam, jer ova je priča nešto jedinstveno, neponovljivo, unikatno, osebujno, ali prije svega fantastično. Smještena u doba senjskih uskoka, kada su očevi ugovarali brakove svojim kćerima kako bi im osigurali nužnu zaštitu pod suprugovim okriljem, ova nesvakidašnja povijesna romansa odaje veliku predanost autorice priči, koja je zasigurno dugo morala istraživati kako bi njezin roman bio što autentičniji. Po mom mišljenju, u tome je definitivno uspjela i da sam u ruke dobila sirovi rukopis, bez korica i ikakvih informacija, bili bi mi možda čak i teško povjerovati da je napisana u skorije vrijeme jer doista odiše poviješću, što činjenicama, što samim ugođajem koji je autorica uspjela postići svojim stilom pisanja, izražavanja, te pripovijedanja ove prekrasne priče.
Kada pomislimo na povijesne romanse, obično očekujemo da ćemo u ruke dobiti priču smještenu u viktorijanskoj Engleskoj. Vjerujem da nitko ne bi očekivao romansu smještenu upravo kod nas, i to u 16. stoljeće, u doba kada se Senj morao braniti i od Osmanlija i od Mletaka. Baš zbog toga, meni je ova knjiga bila nevjerojatno egzotična, a njezini likovi blago rečeno pravo osvježenje što se tiče domaće književne scene. Pažljivo osmišljeni, s ljubavlju kreirani, majstorski psihološki razrađeni, maštovito opisani – likovi su takvi da se u njih zaljubljujete od prvog pročitanog slova. Priča vas toliko obuzima, da gotovo da možete osjetiti sol u zrak, miris cvijeća, nalet želje da se nađete na mjestu glavne junakinje, a žudnju za glavnim muškim likom. Izazivam vas da ne padnete na njega, da vas ne osvoji odmah na prvu, da ga ne sanjate nakon što pročitate knjigu, te da ne razmišljate o njemu dugo nakon što ste knjigu odložili na svoje police. Javite mi jeste li u tome uspjeli, jer ja nisam.
Vjerujem da će ova priča dugo živjeti u meni, kao dio mene, i neizmjerno sam zahvalna ovoj autorici što se odvažila tiskati ju, te ju pustiti od sebe u svijet, i dozvoliti joj da saživi s nama. Da to nije učinila, bili bismo uskraćeni za nešto prerijetko i predragocjeno, nesvjesni kakvu poslasticu od priče propuštamo.
Iskreno se nadam da neće ostati samo na prvijencu, već da nas iz pera ove očito izuzetno nadarene autorice čeka još mnogo ovakvih priča, u kojima sam sigurna da će domaća čitalačka scena prepoznati kvalitetu, ali i ljubav, koja je vidljivo utkana u svaki redak ove knjige.
Malo je reći da je prepručujem svim srcem i svom dušom, jer to činim svakim atomom svog bića! Bravo J. J. Elena, bravo, moj duboki naklon i kapa dolje, total respect! <3
Podijeli
Pratite me
Informacije o knjizi
Nakladnik: DILIGO LIBER
Godina izdavanja: 2024
Broj stranica: 320
Moja ocjena: 5/5
Najnovije recenzije
9 prosinca, 2024
9 prosinca, 2024
9 prosinca, 2024